Выйшаў аўстрыйскі часопіс з вершамі беларускіх паэтаў

Культура
Фота: bellit.info

У аўстрыйскім часопісе «Zwischenwelt», які выдае Таварыства Тэадора Крамера і які прысвечаны тэме выгнання і супраціву ў літаратуры, выйшла вялікая падборка найноўшай беларускай паэзіі і прозы ў нямецкім перакладзе.

Гэта першы нумар за 2026 год, ён мае назву «Час на мяжы. Беларуская літаратура ў падполлі і ў выгнанні».

Падборам аўтараў займалася Ганна Янкута ў супрацы з рэдактаркай часопіса, урыўкі эсэ і паэзію перакладалі Ціна Вюншман, Томас Вайлер, Лотэ Фрай, Францыска Фюхсль.

Сярод аўтараў і аўтарак нумара Алесь Бяляцкі, Сабіна Брыло, Юля Цімафеева, Ганна Шакель, Ганна Янкута, Сяргей Прылуцкі, Артур Камароўскі, Дар’я Бялькевіч, Марыя Літвін, Альгерд Бахарэвіч, Уладзь Лянкевіч, Таццяна Нядбай, Марыя Бадзей і іншыя. Частка літаратараў надрукавалася пад псеўданімамі.

У нумары апублікаваныя рэцэнзіі на некалькі нядаўна выдадзеных па-нямецку беларускіх кніг.

На вокладцы і ў самім часопісе друкуюцца калажы Юлі Цімафеевай.

«Мне здаецца, атрымалася досыць рэпрэзентатыўна (з улікам аб’ёму публікацыі і іншых абмежаванняў), таму калі калі ёсць патрэба расказаць пра сучасную беларускую літаратуру камусьці нямецкамоўнаму – гэта добрая магчымасць», – мяркуе Ганна Янкута.

Замовіць часопіс (№1, 2026) можна, напісаўшы на адрас: office[a]theodorkramer.at

Падпісвайцеся на культурныя навіны Reform.news у Telegram

🔥 Падтрымайце Reform.news донатам!
REFORM.news (раней REFORM.by)
Дадаць каментар

Увага, прэмадэрацыя. Калі вы ў Беларусі, не пакідайце каментар без уключанага VPN.