Фильм «Авантюры Прантиша Вырвича» переозвучат на беларусский язык

Культура
Фото: JC Gellidon, unsplash.com

Премьера экранизации романа Людмилы Рублевской «Авантюры Прантиша Вырвича» переносится на май. «Беларусьфильм» планирует переозвучить картину на беларусский язык. По этой причине фильм режиссера Александра Анисимова выпустят в прокат после завершения работы над беларусскоязычной версией, сообщает пресс-служба киностудии.

В сюжет легла история молодого Прантиша Вырвича и алхимика Бутрамея Ледника, которые оказались в переплете политических интриг, развернувшихся в борьбе за трон Речи Посполитой.

Отмечается, что за последние годы это первая историческая картина, в работе над которой участвовала только беларусская творческая группа.

Как рассказала начальник отдела репертуарного прогнозирования и планирования УП «Киновидеопрокат» Ольга Боговарова, это будет 90-минутная киноверсия романа, из которого потом сделают 4-серийный телевизионный фильм.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

REFORM.news (ранее REFORM.by)

Последние новости




Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: