У выдавецтве «Янушкевіч» выйшаў пераклад рамана Рэмарка «Чорны абеліск»

Культура

«Чорны абеліск» (1956) — другі раман знакамітага нямецкага пісьменніка Эрыха Марыі Рэмарка — выйшаў у выдавецтве «Янушкевіч» па-беларуску ў арыгінальным перакладзе.

Гэта раман пра тое, як заставацца чалавекам у невыносных умовах бесчалавечнага грамадства, фашысцкага варварства, якое паступова ахінае міжваенную Германію, за якую так баліць Рэмарку.

Як і большасць твораў Рэмарка, «Чорны абеліск» вельмі аўтабіяграфічны. У цэнтры ўвагі — звычайныя людзі, якія цeрпяць крах прывычных установак і правіл у пасляваенным свеце. Тут амаль няма адназначна станоўчых і адмоўных персанажаў — чытач сам ацэньвае і вызначае герояў.

Пераклад з нямецкай Іны Хоміч.

Цвёрдая вокладка. 396 старонак. Фармат 140х210 мм.

Раман можна набыць на сайце выдавецтва ці на Allegro.

Падпісвайцеся на культурныя навіны Reform.by у Telegram

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Последние новости


REFORM.news


Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: