Раман «Свінні» выйшаў у фармаце аўдыякнігі. Агучылі менавіта беларускамоўную версію кнігі Аляксандра Чарнухі ў перакладзе Алеся Плоткі.
Праца заняла амаль два гады, і цяпер можна яго паслухаць бясплатна на сайце Audiobooks.by і на ўсіх буйных пляцоўках.
Прадзюсарка праекта Крысціна Дробыш тлумачыла, што неабходна было сабраць правільную каманду галасоў са здаровай дозай іроніі і характару, знайсці грошы і самае складанае – разабрацца ў безлічы персанажаў, якіх у кнізе больш за 40.
Кнігу агучвалі вядомыя акторы Сяргей Чуб, Андрэй Дробыш, Алег Гарбуз і Крысціна Дробыш, а гукарэжысурай займаўся Аляксандр Зелянеўскі.
«Свінні» – дэбютны раман журналіста і пісьменніка Аляксандра Чарнухі, які быў апублікаваны ў 2022 годзе. Праз год з’явіўся пераклад кнігі на беларускую мову, які выйшаў у выдавецтве «Янушкевіч».
У рамане апісваецца жыццё выдуманага райцэнтра ў няіснай дзяржаве. Чыноўнікі, якія страцілі сувязь з рэальнасцю і якія пасылаюць адзін аднаму важныя, але ад гэтага яшчэ больш смешныя факсы; сілавікі ў балаклавах, якія добра выконваюць толькі адну задачу — ахоўваюць помнік Леніну; спіты рэдактар раённай газеты, што строчыць ядавітыя пасквілі пра нябачнага ворага; грозная дырэктарка дома культуры, якая ўмее толькі выпальваць цэнзурай любую песню.
«Спачатку вам будзе смешна, — паведамляе анатацыя. — Потым не будзе. Таму што гэта жудасны свет вычварэнцаў, здраднікаў і іншых істот, што сустракаюцца і ў казцы, і ў сапраўдным жыцці».
Падпісвайцеся на культурныя навіны Reform.news у Telegram
Сообщить об опечатке
Текст, который будет отправлен нашим редакторам: