«Каму мы патрэбныя, калі не сабе». Вышло аудиоисследование о беларусской культуре в изгнании

Культура
Иллюстрация: Vozera Media

Студия Vozera Media выпустила аудиодокументалку «Каму мы патрэбныя, калі не сабе». В нее вошли шесть историй беларусских культурных деятелей и деятельниц за рубежом. Создателей исследования интересовало, как герои ищут себя и свою аудиторию в Польше, Германии, Испании, Великобритании, Бразилии, США и других странах, когда транслировать свое творчество на привычных площадках невозможно. 

Художник-акционист Михаил Гулин уехал на резиденцию в Дрезден. По ее итогам он демонстрировал свой арт в большой и важной галерее. Но что будет дальше? Может ли институциональная поддержка беларусских художников быть постоянной? Чего сейчас не хватает нашим творцам? Откуда может взяться столь необходимая сейчас история успеха?

Группа «РСП» радует преданную публику новыми и старыми хитами. Павел Городницкий уверен, что людям следует напоминать о безоблачных временах. Но и в новые проекты он погружается с большим энтузиазмом: Павлу досталась яркая роль в опере «Дикая охота короля Стаха», он успел сыграть на сцене главного театра Варшавы, а еще — промелькнул в фильме Агнешки Холланд. Что помогает ему держаться своей линии и не терять оптимизма?

Об экспонатах мадридского Прадо при случае можно послушать из уст Никиты Монича, экс-сотрудника главного художественного музея Беларуси. При этом Никита продолжает вести YouTube-канал «Около культуры», посвященный беларусской теме. Как в такой профессиональной двойственности не потерять одну из важных для себя идентичностей? Не проще ли раз и навсегда сжечь беларусские мосты?

Полина Добровольская — режиссерка, актриса, музыкантка, а потому, кажется, имеет больше возможностей проявить себя, чем некоторые сестры по цеху. Впервые за многие годы ей удалось прокормить себя исключительно искусством. При этом экспорт беларусской травмы — не ее путь. Во всех сферах Полина заинтересована проявлять себя в глобальных темах. Не растворяется ли трепетное зерно беларусскости в иностранных языках и общечеловеческих контекстах?

Беларусский язык находится в уязвимом положении, и среди проектов, направленных на его сохранение, ярко выделяется аудиоиздательство детской литературы «Кніжны воз». Его соучредительца Кристина Дробыш уверена: нужно делать то, что можешь, даже если результаты невозможно увидеть очень скоро. Каково же будущее проектов, которые достаточно сложно капитализировать? И как они способны объединять беларусское общество?

Писателям за границей приходится искать новые способы достучаться до своей аудитории: той, что осталась дома, и той, которую есть шансы заинтересовать в новых городах и странах. Так Ганна Комар вышла в тик-ток и нашла себя в сотрудничестве с поэтами из других стран. Что мы можем дать друг другу? Кому и как откликается беларусский опыт вдали от родных болот, лесов и лугов?

Аудиодок «Каму мы патрэбныя, калі не сабе» создан не для того, чтобы дать исчерпывающие ответы на все вышеперечисленные вопросы, — заявляют авторы проекта. Его задача минимум — четко сформулировать эти вопросы, максимум — запустить волну дискуссий в художественном сообществе.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Последние новости


REFORM.news


Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: